Showing posts with label criticism. Show all posts
Showing posts with label criticism. Show all posts

Saturday 10 May 2014

Before Yossarian



It’ll soon be August 2014. You're about to hear a lot about the First World War - a war that still raises some tricky questions for those in power. Two great books from 1916 show us why

I met B. when I was 12. He had retired, but at 70 still did a little tutoring, and came to the school two or three days a week to help the weaker candidates for public-school entry. In the autumn of 1969 he started to teach myself and another boy Latin and French.

British troops at Ancre, October 1916 (Lt. Ernest Brooks/Imperial War Museum)
For several periods a week the two of us left our class to join our tutor, who struggled to interest us in French pronouns. It was a moist, clammy winter. This was during the three years when, as an experiment, the clocks were not put forward. In December, one went to school in near-darkness and watched the dawn through cracks in the dirty-grey clouds. I was a dreadful pupil (I would leave school at 17), but B. lost his temper with me just once and I am grateful for his forbearance. Still, he was a strict man and said little that was not business.  He was short and pugnacious with a round form and a partridge face with a sharp nose and eyes that bored straight into you. He always seemed grave; but looking back across the years I am sure there was a ghost of a smile that never quite went away.

One French lesson towards the end of that winter he was talking, for some reason, of the Seine.  “I travelled all the way up the river by boat once,” he recalled. “When I was 15.” I asked if he had been on holiday, assuming he was with his parents.

“No,” he said. “I was going to the Western Front.”

“Oh, were you in that, sir?” I asked. 

Quite suddenly, his eyes glistened and rivulets of tears appeared on his cheeks.. “Punishment for my sins,” he said. “Punishment for all my sins.”  He repeated this phrase over and over again. We sat, embarrassed, for several minutes. At length he recovered himself and placed his glasses on his nose.

“Irregular pronouns,” he said. He was quite restored, and never mentioned the matter again.

The school was and is well-known, and he taught there for many years, so I hoped I might find some reference to B. on the internet – at least a brief obituary, which would tell me when he died. But I can’t find much. There are just two references that I am almost sure are to him.  One, from before the First World War, is in the journal of a small preparatory school in Pangbourne. It is, as school magazines always have been, mildly bonkers, and full of trivia, news of Old Boys and the visits of the great and the good. The Hon Charles Rothschild visits the school with his father, who turns out to be an enthusiastic butterfly-hunter and captures a Purple Hairstreak on the school grounds. Lord Baden-Powell also visits, and there is a flurry of excitement in the spring: “The Daily Mail Aeroplane occasioned some little excitement on May 17th. It was clearly visible a long way off... and looked, as everybody remarked, like a large dragon-fly.” It is also recorded that Earl Roberts kindly offered to present a copy of his book, Forty-One Years in India, to the boy who had done best all round at the school. Our man was the recipient. If it was him, he was twelve years old; the same age as the century. He would journey up the Seine just three years later, one of many who lied about their age to flock to the colours.  

I can find no further reference, save for an online cricket archive that lists a man of his name and initials as having played for Dorset between 1927 and 1934. There is almost nothing else; he must have died before the internet arrived and does not exist. 

II
At about the same time I was taught by B., I read a magazine interview with the writer Compton Mackenzie, best-remembered today for his 1947 book Whisky Galore, and for being satirised by D.H. Lawrence in the short story The Man Who Loved Islands. By this time, Mackenzie was in his late 80s and confined to what he called “my last island” – a four-poster in at his home in Edinburgh, where he would die a year or two later. In the interview, he said: “I have sat upon the knee of a veteran of Waterloo.”  I suppose it is just possible that he had. In my own old age people will find it extraordinary that I was taught by a survivor of the Great War. It will be remote, and may not influence our thinking, and our self-image, any more than Wellington’s campaigns do today.

That is a pity, because it should do.  Especially in Britain in this centenary year, as we will be asked to remember it in the way that those in authority over us think we should.  As I write this, I have open a web page from the Department for Culture, Media and Sport (DCMS). The headlines on the DCMS page include: “Prime Minister urges public to plant poppies for First World War commemorations”,  and “Pickles [Eric Pickles, a UK Government minister] backs campaign to restore Victoria Cross hero graves”.  No coincidence perhaps that the DCMS’s policy statement includes the following: “We believe that people can come together in strong, united communities if we encourage and support them to have shared aspirations, values and experiences”. So the war centenary should be jolly useful.

West in 1912 (George Charles Beresford/National Portrait Gallery)
Most British people would want to  commemorate 1914-1918, and I am no exception; in fact it would be disgraceful if we didn't. But I am not sure if politicians are the right people to do it.  What I have been doing, in this anniversary year, is reading about the War. There’s plenty of choice, of course, but I’ve started with two. One is by Rebecca West. Like many people, I knew of West but only through her famous book on Yugoslavia, Black Lamb and Grey Falcon.  Born in London in 1892, she had little formal education, her family being in genteel poverty. She trained as an actress, but seems to have acted little, becoming a sufragette and then the lover of H.G. Wells. She turned to writing and had a distinguished career in serious journalism. She also wrote a number of novels, but it seems unlikely that most are widely read now. The Return of the Soldier, however, has never quite been forgotten and was filmed, with a stellar cast, in 1982. Her first book, it was published in 1918.

The plot may be summarised as follows. Two women are in a country house just outside London on a bright day in the early spring of 1916. They are well-to-do; Kitty is the attractive wife of Baldry, the master of the house, and Jenny, less pretty, is his cousin.  The latter has started to worry that they have heard nothing of Baldry, a serving soldier, for several weeks. Kitty assures her that the War Office would have informed her if there were anything amiss. They are interrupted by the arrival of Margaret, a dowdy woman of limited means from a bleak suburb nearby. She informs them that Baldry is, in fact, in hospital in Boulogne, that he has lost his memory after an explosion, and that he has regressed some 15 years to the time when, as a young man, he loved her.  That is why the War Office has not been in touch; it is Margaret to whom Baldry has written, and it is her that he wishes to see.

2011 cover design by Gary Redford for Virago
Baldry is brought home, and is indifferent to his wife; a little less so to his cousin, who he does remember, albeit as a young woman – but he spends his time with Margaret, and is unconcerned that she is now a middle-aged, married, suburban dowd. It becomes clear that he still loves her. Kitty, the spurned wife, calls in a series of doctors to try to bring back his memory and restore him to normal. If she succeeds, he will of course return to the front. Cousin Jenny understands this, and feels growing sympathy for Margaret: “While her spell endured, they could not send him back into the hell of war,” she says (she is the book’s narrator). “This wonderful, kind woman held his body as safely as she held his soul.” It slowly becomes clear that, by trying to restore him to “normal” and send him back to war, Kitty is being monstrously selfish. The lover is right; the wife is wrong; restoration to “normal” means death. This was a brave message for 1918.

Not everyone has read the book this way. Some have seen it as a clinical description of combat trauma. Others will see a feminist message here – that the dependence of women on men distorts the behaviour of both, and is even a driver for war. There is plenty of evidence in the book for this interpretation and besides, West was indeed a strong proponent of women’s rights. But perhaps we shouldn’t apply modern labels to people who pre-date them. In any case, the book does not have the feel of one with an agenda; it is driven by its characters, and they are well-drawn.

Moreover there is an understated lyricism in West’s writing that makes the book poignant and vivid. The sequences in which Baldry remembers his early courtship of Margaret 15 years earlier are set on Monkey Island at Bray, in a curve of the Thames, where Margaret’s father is landlord of the Monkey Island Inn. The place was real enough, and still is. Today it is an hotel and conference centre just a mile or so from the M4 motorway that runs from London to Bristol and thence into Wales. West and Wells frequented it immediately before the war, but one suspects it was already rather posher than it is in the book, in which it is a quiet country pub catering to the odd passing boatman. The young Baldry describes how it was reached:

...a private road... followed a line of noble poplars down to the ferry. Between two of them... there stood a white hawthorn. In front were the dark-green, glassy waters of an unvisited backwater, and beyond them a bright lawn set with many walnut-trees and a few great chestnuts, well lighted with their candles... Well, one sounded the bell that hung on a post, and presently Margaret in a white dress would come out of the porch and would walk to the stone steps down to the river. Invariably, as she passed the walnut-tree that overhung the path, she would pick a leaf, crush it, and sniff the sweet scent...

To anyone who knows the countryside in the south of England, this is evocative.  In April, May and June the sky turns a deeper blue and the trees and hedgerows come alive; the white and pink chestnut candles are a delight, as are the white patches of hawthorn.  

There are other key elements in The Return of the Soldier, and they link it to the second of these two books. But first, to that other book.

III
Frederic Manning is an oddly elusive figure. Born in Australia in 1882, he migrated to England as a teenager. A friend, at various times, of Ezra Pound, Richard Aldington, T.S. Eliot, W.B. Yeats and T. E. Lawrence, he was regarded by many contemporaries as a fine writer; but he was affected throughout his life by the weak chest that eventually killed him. Also, he drank. When he died in 1935 at the age of 52, he was really only known for one book, and little else that he left behind is widely read today.

That one masterwork was published in 1929 under the title The Middle Parts of Fortune; soon afterwards, an expurgated version was brought out as Her Privates We. Today it can be found as either. Both titles are taken from the same dialogue in Hamlet:

Guildenstern: On Fortune’s cap we are not the very button.
Hamlet: Nor the soles of her shoe?
Rosencrantz: Neither, my lord.
Hamlet: Then you live about her waist, or in the middle of her favours?
Guildenstern: Faith, her privates we.
Hamlet: In the secret parts of fortune? O, most true; she is a strumpet.

British troops bathe at Vaux, July 1916 (Lt John Warwick Brooke/Imperial War Museum)
The book concerns Bourne, a private soldier; although not in the first person, it is written from his point of view, and we mostly see no other.  It is set later in 1916, after the Somme offensive. The book opens with Bourne groping his way, dugout by duckboard, away from the trenches as his unit is withdrawn; it finishes with their return. In between, the unit is marched from one place to another behind the lines, supposedly resting. The book is packed with petty incident in the life of a soldier. It is punctuated with darker events: a deserter is returned, perhaps to be shot; a popular officer dies on a work detail; a pointless parade leads to the death of several men when it is shelled. In between the men pick the lice off their bellies, avoid guard duty, and try to have “a bon time” at estaminets where the beer is poor. There is detail here that never made the history books. Planes communicate with troops on the ground using klaxons. Bourne’s boot is split at the heel by a cart he is towing, and he is lucky to be issued with boots that are of a higher grade, being for officers. In the estaminets, the best booze is labelled “For Officers Only”.  When the weather turns cold the men are issues with fleece-lined leather jerkins and, as a result, the lice multiply. As Orwell wrote in Homage to Catalonia:  “In war all soldieries are lousy, at the least when it is warm enough. The men that fought at Verdun, at Waterloo, at Flodden, at Senlac, at Thermopylae - every one of them had lice crawling over his testicles.”

Bourne, the lead character, is a little different from the others; he is better educated, there is a hint that he is not 100% English, and he is under pressure to try for a commission, having turned down one on enlisting. This matches Manning’s own life – up to a point.  Already 32 in 1914 and in poorish health, he made several attempts to enlist before finally being accepted as a footsoldier in the King’s Shropshire Regiment. In Her Privates We, Bourne maintains to a superior that he turned down a commission on enlisting as he felt he did not know enough of men to command them. In real life, Manning, an aesthete, may indeed not have done. However, he did not turn down a commission. John Francis Swain, who included a concise and informative biography of Manning in a 2001 doctoral thesis, reports that he was accepted for officer training but was caught drunk and was returned to his regiment. He joined it on the Somme in August 1916. He had missed the bloody start to the battle but he did fight. At the end of 1916 he was again sent for officer training and this time was commissioned, into the Royal Irish Regiment. However, he did not settle to life as an officer, and took again to drink. Early in 1918, he was allowed to resign his commission on health grounds. Her Privates We is based, then, on just three or four months in France. Moreover some of its early passages are wordy and philosophical. But at its best, it is a vivid portrayal of a soldier’s life.

IV
These are two very different books, and see the war from distinct viewpoints. However, they have important threads in common. First, they say nothing explicit about the war in general; they are about individuals, and we see the war through their eyes, not from on high. Both avoid the puddingstone hell of the didactic novel.

The second thread that binds them together is class. In Her Privates We, the soldiers are reminded constantly that they are inferior. Towards the end of the book, Bourne and his fellows come across a Forces canteen with “hams, cheeses, bottled fruits, olives, sardines, everything to make the place a paradisal vision for hungry men.” Entering, he is refused service by a man who “turned away superciliously, saying that they only served officers.” Another attendant is friendlier and tells him he can get cocoa and biscuits at a shed in the yard. Bourne is incensed, knowing that the goods in the shop have been paid for by public subscription and were intended for them all. 

But the class distinctions have more subtle dangers. Bourne is pressed to apply for a commission, because it is obvious that he is not from the same background as the others.  Reluctantly, he does. Meanwhile, in the trenches, thinking he has seen a sniper, he reports to an officer. The meeting is a tense one, for they are of different rank but the same class, and the officer therefore treats him coldly. Anyone brought up in the multi-layered jungle of the British class system will recognise this. The tension between them ends with Bourne being sent on the patrol that ends the book.

Class is if anything a more explicit theme of The Return of the Soldier. Margaret, the woman to whose affections Baldry has regressed, is a woman of a lower station. Jenny and Kitty meet Margaret for the first time, when she first calls at the Baldry house: She wore a yellowish raincoat and a black hat with plumes. The sticky straw hat had only lately been renovated by something out of a little bottle bought at the chemist’s. ...Kitty shivered, then muttered: “Let’s get this over,” then ran down the stairs.

Margaret starts to explain that Baldry is wounded, in Boulogne, and that it seems they do not know. Her words are not taken at face value: This was such a fraud as one sees recorded in the papers ...“Heartless fraud on soldier’s wife.” Presently she would say that she had gone to some expense to come here with her news and that she was poor, and at the first generous look on our faces there would come some tale of trouble that would disgust the imagination... I cast down my eyes and shivered at the horror.

These class tensions have not been excised from British life. Anyone who thinks they have, should look at the treatment being meted out to benefits claimants over the last few years – especially those claiming sickness benefit. This wretched hatred and suspicion of the poor is as alive as it was in 1916.

There is a third strand that binds these two books. Both make a point that is made much more explicitly, and in my view less well, by a more famous book, Heller’s Catch-22. That is the whole question of the logic of war. Almost nowhere in Her Privates We does anyone express support for the war; they just accept it as a fact. They are angry with a deserter, because he left them to fight without him; his betrayal of the Crown concerns them little. More important are the commonplace stupidities of authority. A major training exercise, planned to perfection, is brought to a halt by the fury of a peasant woman because the troops are trampling her clover, and she will have no feed for the winter.  On another occasion the unit is sent up the line as a work detail, but because someone has recorded their fighting strength as their pay strength, everyone must go, including the cooks, and there is nothing to eat in the morning. War and authority are quite random:

“There’s a man dead outside, sergeant,” he said, dully.
“Are you sure he’s dead?”
“Yes, sergeant; most of the head’s gone.”

But West goes farther than Manning.  An expensive specialist has arrived to “cure” Baldry – that is to say, restore his memory. Margaret, the dowd that he loves, protests to the doctor:

“What’s the use of talking? You can’t cure him,” – she caught her lower lip with her teeth and fought back from the brink of tears, – “make him happy, I mean. All you can do is to make him ordinary.”

“I grant you that’s all I do,” he said. ..”It’s my profession to bring people... to the normal. There seems to be a general feeling it’s the place where they ought to be. Sometimes I don’t see the urgency myself.”

In Catch-22, the American airman, Yossarian, finds that there is a twisted logic: if you request relief from combat duty on the grounds of insanity, you must be wrong, because to do so is sane. West is subtler but the message is the same; by being “cured”, Baldry will be made to go back to the front, which is mad. Being restored to sanity makes Baldry do something insane.

If you have seen an old man’s tears on a winter’s day, then this year’s commemorations do strike a false note. Perhaps that’s no-one’s fault. It does not mean the dead of the First World War should not be remembered. But one does wonder whose business remembrance should be, and whether it should be handed down from above. In any case, both these books should give the politicians pause. In Her Privates We, stupidity and class conflict get Bourne killed. In The Return of the Soldier, conformity to society and authority is inherently insane.  There are two deeply subversive messages here. If I were a British government minister, I’d stay a million miles away from the First World War, lest people start thinking too hard about it and, in so doing, question the very nature and legitimacy of the authority of one human over another. 




Follow Mike Robbins on Twitter (mikerobbins19), on Facebook or on Goodreads
 

Mike Robbins's novel The Lost Baggage of Silvia Guzmán (Third Rail) is available as a paperback (ISBN 978-0-9914374-0-5, $16.99 USA, or £10.07 UK) or as an eBook in all formats, including Amazon Kindle (ISBN 978-0-9914374-2-9, $2.99 USA, or £1.85 UK). Enquiries (including requests for review copies) should be sent to thirdrailbooks@gmail.com.





Saturday 2 March 2013

To Seville, and to Kôr

Reviewer at work (pic: S. Ligabue)

It’s February but I’ve been at a beach resort in the Turks and Caicos, on an inactivity holiday. Not the sort of holiday I would normally choose, but my companion felt it would be good for me and she does seem to have been right. I took about 10-12lbs-worth of books with me. They include Al Gore’s latest (modestly titled The Future), the much-praised Diaries of Count Harry Kessler and J.K. Rowling’s A Casual Vacancy. (Her first adult book.)

Send to Kindle


All may be the subject of a future blog, but I didn’t read them. I was diverted by two books that have proved oddly apposite. The sea was a vibrant turquoise, the bougainvillea brilliant, the air balmy etc. Yet the resort was strangely divorced from any sense of time or place, and the two books had the odd effect of opening a wormhole to a past that was more real than the manicured lawn in front of me. One is the last book by the travel writer Norman Lewis, and was published soon after his death in 2003 at the age of 95. The other is a book of short stories by Elizabeth Bowen, of which more later.

First, the Lewis. 

The Tomb in Seville
Norman Lewis was born in London to Welsh parents in 1908. I have heard him referred to as the prototypical modern travel writer, but I wonder if that is true; his contemporary V.S. Pritchett wrote of his own travels in Spain before Lewis did, and there are other names from the 1930s, not least the adventurer Fitzroy Maclean. However, the sheer volume and quality of Lewis’s work do mark him out, and although he is no longer fashionable, he remains very widely read. He is remembered today mainly for his writing on Indochina, on the Mafia and on Spain. In 1968 he became one of the first writers to publicise the situation of the tribal peoples on the Amazon, an effort that led to the founding of the NGO Survival International. But it was not a new interest for him; he had been struck by the treatment of indigenous people in Guatemala 20 years earlier.

Lewis’s upbringing was odd; his parents were ardent spiritualists. As a young man he pursued various ventures including the motor trade and motor racing (he was the possessor, at one time, of a secondhand Bugatti). He was married, quite young, to the daughter of a Sicilian of noble Spanish descent, Ernesto Corvaja, and although the marriage was really over after a few years, his relationship with the family was to influence him deeply.

In September 1934, the young Lewis embarked on a mission to Seville in search of his father-in-law’s ancestral tomb, which Corvaja hoped would be found in the cathedral. Lewis was accompanied by his young brother-in-law, Eugene. The trip was bankrolled by Corvaja senior. In retrospect it seems odd that Corvaja would dispatch his son and his son-in-law on a long journey across a country that was already unstable to find a family tomb, the existence of which was uncertain. Lewis’s account of the journey, A Tomb in Seville, does little to explain. Indeed the lack of context is such that one suspects Lewis had originally intended to include the account in his 1985 autobiography, Jackdaw Cake, then held it back, so that it remained unfinished business for years. It eventually appeared nearly 70 years after the journey it described, and it does have rough edges. Yet it has the freshness and warmth of a diary entry. Thus Lewis and his companion Eugene Corvaja cannot find transport to Madrid because of the disorder in the country, and walk over 100 miles through the late-September countryside from Pamplona to Zaragoza:

…the rich gilding of summer returned to the Navarran landscape. …We moved across boundless plains of billowing rock purged of all colour by the sun. Distant clumps of poplar seemed to have been drawn up into the base of the sky in an atmosphere of mirage and mist. Behind the mountains ahead symmetrical and luminous and symmetrical clouds were poised without shift of position as we trudged towards them for hours on end. At our approach an anomalous yellow bloom shook itself from a single tree, transformed into a flock of singing green finches. Lizards, basking in the dust, came suddenly to life and streaked away into the undergrowth.

Elsewhere Lewis describes the Spain encountered along the way. In San Sebastian, he and Eugene join the paseo, the evening walk when the town emerges to greet itself. He quotes for us a leaflet that advised them how to do it:  “always smile, but laugh with caution… Gestures with the finger are to be avoided. Do not wink, do not turn your back on a bore in an ostentatious manner, and, above all, never spit.” One wonders who printed this leaflet, and who handed it out. There are bleaker moments. After their long strange walk from Pamplona, the pair arrive at Zaragoza. “Old Spain,” writes Lewis, “was a country of white cities, but Zaragoza’s outline was dark”:

I could not remember ever visiting a town in which poverty presented itself in so stark a contrast with wealth. The number of Rolls-Royces in its streets could only have been exceeded by those in the West End of London. The poor were …sifting through rubbish bins and dumps, and …even guarding the sewer mouths for the nameless garbage vomited at intervals into the river. Communist propaganda posters were abundantly on display.

Even in Zaragoza the pair have their lighter moments. (“We were staggered to learn that the city was in the grip of a purity campaign …we were encircled by young Leaguers of the Pure Lily who tried to pin flags on our shirts and to explain how best to keep ourselves unsullied by the world.”) Even so, it’s October 1934 and it is not the best time to be in Spain, as they discover when they secure a place on an armoured train that takes them to Madrid. Here they alight to find themselves in the middle of a firefight, and as they dodge bullets to leave the station, Lewis notices a poster that assures them, in English, that “Spain Attracts and Holds You. Under the Blue Skies of Spain Cares Are Forgotten.”

Therein lies this book’s great strength; besides being well-observed and well-written, it is an almost covert glimpse of a world that has been forgotten. To most, the civil war in Spain began in 1936; few outside Spain would remember this earlier conflict – I did not; I knew of the insurrection of the miners in the Asturias in the autumn of 1934 but had no idea that the violence had spread across the country, presaging the horrors to come. Lewis and Eugene find themselves taking cover in Madrid, running from one street corner to another with their hands up. They are assured, however, that it’s safe enough in the morning, as people need to do their shopping. Sitting in a café, they overhear a well-to-do businessman describe how he and his friends had been chased out of a fashionable billiard room by police who mistook the click of cues for firearms. But in time the left-wing forces are driven from the streets. It is not yet their time:

With nightfall, a searchlight that had been mounted on the highest building in Madrid – the Capitol Cinema – came into play. In view of the non-appearance on the streets of any organised socialist forces, the Government had decided to declare war on the snipers. …The Guards and the soldiers followed its beam with their rifles. In the morning they went round collecting the bodies of those who still believed in the revolution.

The book is packed with bizarre incident. As the fighting comes to an end, the Lewis and Eugene Corvaja attend a bullfight, and see the rejoneador­ (a lead bullfighter who fights with a lance) apparently gored to death (“it was given out that he was dead”).  They then decide to investigate a reported mania amongst Madrileños for drinking animal blood. They visit a slaughterhouse, but are “deterred by a woman on her way out, made terrible by the smile painted by the blood on her lips.” Later, on their way through Portugal, the pair hear of a witch-burning, no less, in a small village in Porto called Marco do Canavezes. They travel there to find that the story is substantially true.

Was it? Marco do Canavezes (actually Canaveses) is real enough (and is, oddly, the birthplace of the singer Carmen Miranda), but I can find no mention of the story although that does not make it false. As for the rejoneador, Don Antonio Cañero was not dead, but Lewis does not say that (true, he may not have known; but that seems improbable). But does that matter? Why strain at a story of witch-burning in 1934, when a much larger outbreak of atavistic savagery was just beginning? For the most part, the narrative seems heartfelt; the journey clearly left an impression on Lewis and, like Laurie Lee a few months later, he was struck by the poverty (in Andalusia, they “pass through settlements of windowless huts consisting of no more than holes dug in the ground with branch and straw coverings …to take the place of roofs”).

To find out whether the two young men reach Seville, and find the tomb, one should read the book. The point for me is the way this book opens a wormhole into the past. This is in part due to the vivid simplicity of the writing; Lewis was good. But there is a further dimension to A Tomb in Seville: it was written in our own time, not the time that it describes, and we are reading modern English and seeing the scene through 21st-century eyes.

I can remember being very startled, some years ago, by The Bells of Hell Go Ting-a-ling-a-ling, by Eric Hiscocks; a First World War memoir, it was published in 1976 and had clearly been written in the tranquillity of retirement, using modern idioms. It thus packed a punch that many memoirs of the Western Front, including Robert Graves’s, did not. Moreover the author is able to say things that would have been left unsaid at the time; for example that there were homosexuals in the army, or that the Royal Army Medical Corps was sometimes known as Rob All My Comrades – we see a stretcher-bearer taking valuables off a corpse in the Flanders mud. (The book is long out of print and Amazon appears to list it under children’s books, which is about the last place it should be.)

There are other examples. Laurie Lee’s extraordinary account of his participation in the Spanish Civil War was not published until 1991, and has a straightforward style, and a ring of truth and frankness (though its accuracy has been challenged). Patrick Leigh Fermor’s A Time of Gifts, recounting a walk across Europe that also began in 1934, was written well over 40 years after the journey it described, and has a readable and contemporary feel. Lewis’s own masterpiece, Naples ’44, was written in the 1970s. The author, having experienced the past, describes it for us in the present; they are our wormhole.

The Demon Lover: Elizabeth Bowen and a sense of place
The wormhole can also open through the agency of quite trivial human experience. Elizabeth Bowen does that superbly in The Demon Lover and Other Stories, published at the end of the Second World War – in which the stories were mostly set. Most had been published during the war in various magazines that were then famous but have long disappeared, though they did include The New Yorker.

Bowen was an Anglo-Irish writer who died in 1973 at the age of 73. She is, perhaps, a little like her contemporary V.S. Pritchett; a writers’ writer, whose books are sometimes still in print and are admired by the cognoscenti, but wouldn’t now be widely read. Her atmospheric 1949 novel of wartime London, In the Heat of the Day, is an exception – and was adapted for TV, very well, by Harold Pinter in 1989. However, her work is not modern. The short stories are written in the English of their day, and are rooted in a world that no-one under 80 would remember, and no-one under 50 would understand.

But they bring that world very much alive. They do it not through “powerful” descriptions of air raids or bereavement, but through human experience that is common to all. Thus The Square begins with a taxi arriving in a London square at sundown; a man alights and calls on a woman, in a house where he sometimes used to dine; little of note happens in nine or ten pages – he is admitted, there is a disjointed conversation, a nephew of the woman appears and disappears – but there is a powerful sense of lives disrupted. The household arrangements are ad hoc; there is dust; the parquet no longer shines.

He looked at the empty pattern of chairs around them and said: “Where are all those people I used to meet?” “Whom do you mean, exactly?” she said, startled. “…Oh, in different places, different places, you know. I think I have their addresses, if there’s anyone special?”

The nephew, sixteen, wears slippers, smokes openly, and goes out in search of food:

“I expect I’ll pick up something at a Corner House.” …When he went out he did not shut the door behind him, and they could hear him slip-slopping upstairs. “He’s very independent,” said Magdela. “But these days I suppose everyone is?”

In one of the shortest stories, Careless Talk, Joanna arrives from the country and has lunch with friends in a crowded restaurant in which “every European tongue struck its own note, with exclamatory English on top of all.” The male friends arrive late and in uniform. The conversation is disjointed. Joanna is told she is missed in London; why does she not come back? She explains she has nowhere to come back to. ““Oh, my Lord, yes,” he said. “I did hear about your house. I was so sorry. Completely?”...” Nothing more is said of this. Brief references are made to absent friends who are involved with Poles or Free French. “I hope it didn’t matter my having told you that…” It is careless talk, but not really in that sense; it is bright, brittle and inconsequential, and the men leave early to attend to business, while the women worry about three eggs that Joanna has brought from the country, which they have given a waiter for safekeeping. Bowen herself worked through the war in the London bureaucracy and the scene would have been familiar to her.

In another story, Green Holly, Bowen uses a different technique. Several individuals are gathered together in a house in the country; it is Christmas, they have been together some time, and they are bored with each other; indeed they are unprepossessing (one has a large boil; another has baggy, shapeless trousers). As they irritate each other, one sees a ghost.  The ghost’s provenance would appear to be a crime of passion committed in the house some years earlier and it is thus a counterpoint to the drabness of the living. The whole thing is done with a strong sense of the absurd – it would scarcely work otherwise. But we are told little about the living, or the reason why they have been cooped up together in the country for so many months. We learn only that they are “experts” (“in what, the Censor would not permit me to say”); and now and then one or other is called away, it seems to decode an incoming transmission. Their work is secret but their lives are drab. The story is meant to, and does, amuse, but it also conveys a strong sense of the drabness of war – especially in its later stages, which is when one senses this was written.

But the high point of this book is its final story, Mysterious Kôr. Pepita meets her soldier on a night when London is flooded by moonlight. It is clear that they have only tonight. They must spend it in the two-room flatlet that Pepita shares with Callie, another young woman but one with which she plainly has little in common, and who has not troubled to leave for the one night. Instead, Arthur will sleep on the sofa where Pepita normally sleeps, and she will share a bed with Callie. They are in no hurry to go there; but Callie, needy, and filled with a sense of occasion, has set out cocoa for them and is waiting up. As they stand in the bright moonlit night, Pepita recites to Arthur fragments of a poem about a pristine abandoned city, Kôr:

Mysterious Kôr thy walls forsaken stand,
Thy lonely towers beneath a lonely moon...

Bowen does not say where the poem is from, but her readers would have known. Kôr is a lost city in H. Rider Haggard’s work She, then still very popular; it influenced the young Bowen greatly, and she was to name it in a 1947 BBC interview as a favourite book. The poem Mysterious Kôr was not in fact by Rider Haggard himself but by his friend the Scottish folklorist Andrew Lang; however, it was printed in several editions of She, and 70 years ago a young woman like Pepita might well have known it.

The night does not really end well. They make a late and awkward entry to the flatlet; there is no privacy; they have not even been able to sit quietly during the evening, as every bar is very full and the very pavements so crowded that they are jostled. Wartime London is packed with the soldiers of every nation, and there is no room at the inn. As Pepita finally falls asleep she imagines them walking through the pristine deserted city, untroubled by other humans:

With him she looked this way, that way, down the wide, void, pure streets, between the statues, pillars and shadows, through archways and colonnades. With him she went up the stairs down which nothing but moon came...

Bowen’s narrative and descriptive skills are considerable and her sense of place superb. A nightclub, for example, is “not quite as dark as a church... what lights there were were dissolved in a haze of smoke... on the floor dancers drifted like pairs of vertical fish.” She also has a gift that she shares with another distinguished exponent of the short-story form, V.S. Pritchett – that of equipping her reader with the information they need for the story and no more; there is not an ounce of fat in any of these. A few sparse keys are enough. Bowen is a master of allusion.

Yet the real skill here is the depiction of a time and place that is in no way crass or obvious; rather, it is through a private sense of dislocation. Arthur may soon be dead but we don’t need to be told that, and we’re not – it is Pepita’s yearning for Kôr that tells us, far more vividly, how they feel. Joanna’s London house is a smoking ruin but that is not discussed; her friend frets that the three eggs she has brought her from the country will be stolen, and somehow that tells us more. Magdela and her caller say little, but it is clear that their relation was in a time and place that is gone, and it is now hard for them to communicate.

Spain in 1934 and wartime England have been brought vividly alive. In the first case, the past is written in the idioms of the present; in the second, it is brought alive by the mundane. The methods are different but the effect is the same: to see the yesterday today and to be reminded that the past was in colour. They are us, and we are them, and no part of history is unique.

The Demon Lover and Other Stories has been out of print since the 1960s but all the stories, plus many more, are in Vintage’s Elizabeth Bowen: Collected Stories (in the US, The Collected Stories of Elizabeth Bowen, Anchor). Lewis’s The Tomb in Seville is published by Carroll &Graf Publishers Inc.; oddly, the paperback, although available in the US, appears already to be out of print in Britain.  A wide range of other work by both authors remains in print in both the US and the UK; however, neither author is widely available for tablet or e-reader, though there are exceptions. The other authors’ works referred to in this post are also still in print, with the exception of The Bells of Hell.

A collection of Mike Robbins' travel pieces, The Nine Horizons, will be published in spring 2014

Follow Mike Robbins on Twitter (mikerobbins19), on Facebook or on Goodreads